fucking hell,国骂是什么意思?美国和英国的国骂是什么?
本文目录索引
- 1,国骂是什么意思?美国和英国的国骂是什么?
- 2,一般美国人常说的一些口头粗话是什么,介绍点
- 3,有那些英语骂人的单词?
- 4,What the hell和What the fuck有什么区别
- 5,shit, what hell you do, fucking man?!什么意思
- 6,What the hell和What the fuck有什么区别?
- 7,not only……but also的用法 举几个例子好吗
- 8,Fuck the fucking fucker 是什么意思呢?
1,国骂是什么意思?美国和英国的国骂是什么?
就我所知
国骂有2种解释
1国家领导人常说的骂人话
2老百姓常骂人话 咧如CAO NI MA
至于美国和英国的国骂吗 嗯
SUCK你知道吧?STH SUCKS就指某东西很烂
GO TO HELL大家应该都知道~~~去死的意思
DAMN 该死的
SHOOT就是SHIT的变体~~有点类似于大家喜欢把“靠”来代替“X”那个字~~
RUBBISH也算骂人的
NUTS也算骂人的~~~~好象是美国的国骂~~
SOD英国人貌似比较喜欢用~~所以他们看到大宝SOD蜜可能会很惊讶~~~
2,一般美国人常说的一些口头粗话是什么,介绍点
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.
美女(美国的女人)是不喜欢说****这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull ****)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话.
2. Hey! wise up! 放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.
也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
3.Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你,这时候你就可以说, Put up or shut up.
有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up.
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.
4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了
5. You are dead meat. 你死定了.
我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊!
这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)
Dare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.
7. Don't push me around. 不要摆布我.
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that."
这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
3,有那些英语骂人的单词?
shit 影视中生活中比较常用
这里有很多 吵架用的 希望有点用~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1. Go to hell. 去死吧。
2. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
3. Who do you think you are? 你以为你是谁?
4. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
5. Knock it off. 少来这一套。.
6. Get out of my face. 从我面前消失!
7. Get lost.滚开!
8. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
9. You piss me off. 你气死我了。
10. It’s none of your business. 关你屁事!
11. How dare you! 你敢!
12.Cut it out. 省省吧。
13. You have a lot of nerve. 脸皮真厚.。
14. I’m fed up. 我厌倦了。
15. I can’t take it anymore. 我受不了了!
16. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
17. What were you thinking? 你脑子进水啊?
18. How can you say that? 你怎么可以这样说?
19. Who says? 谁说的?
20. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
21. You are out of your mind. 你脑子有毛病!
22. Drop dead. 去死吧!
23. Don’t give me your shoot. 别跟我胡扯。
24. Nonsense! 鬼话!
25. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
26. You’re an asshole. 你这缺德鬼。
27. You asked for it. 你自找的。
28. Get over yourself. 别自以为是。
29. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
30. Get off my back. 少跟我罗嗦。
31. Give me a break. 饶了我吧。
32. Look at this mess! 看看这烂摊子!
33. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
34. Mind your own business! 管好你自己的事!
35. You’ve gone too far! 你太过分了~!
36. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
37. You’re impossible. 你真不可救药~!。
38. We’re through.我们完了~!
39. Don’t push me ! 别逼我~!
这种很多 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4,What the hell和What the fuck有什么区别
1、两者强不同:What the hell是粗口,表示不满。What the fuck也是粗口,表示草。What the fuck强度比What the hell更强,What the fuck是强烈不满。 2、两者意思不同:What the hell一般不是粗口,可以翻译为“见鬼了”,“糗大了”,“惨了”等。What the fuck一般理解为粗口(有时不一定是fuck的那个意思)。 3、适用对象不同:What the fuck一般男人用,女人一般不用What the fuck,信奉宗教的一般不用Hell。 扩展资料: what the hell 英[hwɔt ðə hel] 美[hwɑt ði hɛl] [词意] (用以加强语气或咒骂) 究竟,到底; [例句]What the hell's going on? what the fuck 英[hwɔt ðə fʌk] 美[hwɑt ði fʌk] [词意] 搞什么搞!; 搞什么呀!; [例句]Tell me, what the fuck is wrong with me? 告诉我,我他妈的错在了那里? 参考资料:百度百科——what the fuck
5,shit, what hell you do, fucking man?!什么意思
hell本身可以作为感叹词,表示该死的!
如果放在句子要表示这个意思这种用法是正确的。
只是一般会在hell 前加上the:
例如:what the hell do u want?你到底想要什么?
fuck本身有性交,欺骗,利用等意思,也可作为感叹词,译为他妈的!
fucking可作形容词,表示增强愤怒和懊恼的语气。
整句话文明点可以理解成:
该死的男人,你到底做了些什么!
6,What the hell和What the fuck有什么区别?
What the hell和What the fuck的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。 一、意思不同 1.What the hell意思:糗大了 2.What the fuck意思:见鬼了 二、用法不同 1.What the hell用法:hell是强烈表达法,可以指“极好”,也可指“极坏”。the hell可表示“到底,究竟”,主要用在what,where,when,who,how之后,相当于on earth,表示一种强烈的语气。 2.What the fuck用法:基本意思是“情绪偏激”,前面通常不加任何冠词。引申表示“极端痛苦的境地,受苦受难的地方,极不愉快的经历”,其前可加不定冠词。有时还可用作感叹词,表示愤怒、惊讶或用以加强语气。 三、侧重点不同 1.What the hell侧重点:侧重于表示不满,抱怨,无奈的情绪。 2.What the fuck侧重点:侧重于表示愤怒,激怒的情绪。
7,not only……but also的用法 举几个例子好吗
1. not only … but also 不但…而且…, 应连接两个相对称的并列成分。例如:
Not only Mr Lin but also his son joined the Party two years ago. (连接两个主语)
I not only play tennis but also practise shooting. (连接两个谓语动词)
He plays not only the piano but also the violin. (连接两个宾语)
They speak English not only in class but also in the dormitory. (连接两个地点状语)
2. not only … but also 连接两个分句,并且 not only 位于句首时,第一个分句中的主语和谓语要部分倒装。例如:
Not only does the sun give us light but also it gives us heat.
Not only did he speak English correctly, but also he speaks it fluently.
Not only is this young man clever but also he is hardworking.
3. not only … but also 不能用在否定句中。例如:
误: They don”t fear not only hardship but also death.
正: They fear neither hardship nor death.
正: They don”t fear either hardship or death.
4. not only … but also 连接两个主语时,谓语动词要和与其最近的主语保持人称和数的一致。例如:
Not only the students but also the teacher was against the plan. / Not only the teacher but also the students were against the plan.
5. not only A but also B = B as well as A, 但前者的强调重点在 B ;后者的强调重点也在 B 。(汉译时,要先译 as well as 后面的词)例如:
The child is not only healthy but also lively. ( = The child is lively as well as healthy. )这孩子既健康又活泼。
It concerns not only me but also you. ( = It concerns you as well as me. )
这件事不但与我有关,而且也与你有关。
8,Fuck the fucking fucker 是什么意思呢?
去死吧你这该死的傻B!!
用法:Fuck off,滚开
fuck you
最常见的用法,矛头直指对方,快意恩仇。发音简单一学就会,一句在口可以走遍美国了。如果跟对方没什么计较的话fuck哪个也都可以,fuck him, fuck her, fuck them, fuck the states, fuck the world, 不过总是没有fuck you来得理直气壮言简意赅。
fuck up
搞砸了,一般对事不对人,类似表达可以用screw up。
fuck off
收声闭嘴之极度表达。以程度类推效果大于hold your tounge大于shut up大于watch your mouth。
fuck with sb.
对某人找茬,故意戏弄某人。这个……大家千万不要误解为与某人XX……
fuck you very much
这里的fuck you就比较活络了。不看语气和表情就很难判断对方的意图。因为他很有可能是在用另外一种方式说“thank you very much”。
motherfucker
跟老外比起来我们中华民族泱泱大国就文明多了。就算问候对方家长也是身体力行,或者“X你妈”或者“X你大爷”,老外比较懒,这些事情也都交给被骂的家伙去办了……
"Fuck" 是现代英语中最强烈,最有争议的粗语之一,这个词可能也是世界上最著名的亵渎语但何时这个词从一个友好用法变成亵渎用法却仍然无法解释一些证明显示,在一些英语为母语的地区,这个词直到17世纪才有一种攻击和亵渎的含义; 而另外一些证明却表明,早在16世纪的英国,这个词已经变成粗语因此一些诸如牛津大英字典的权威资料仍然无法确定这个粗语的来源,但倾向于相信撒克逊人(英国人)起源说,然后再流传到英国殖民地,再到全世界